提前10天就接到邀请参加北京大学语言信息工程系翻译管理软件交流会,邀请函内容为:“北京大学语言信息工程系和北京大学软微翻译协会将于2009年4月11日(周六)上午在北大校内举办一次本地化行业主题交流会,讨论“金融危机下,如何利用翻译项目管理软件有效提高效率,降低成本”。非常荣幸地邀请贵公司参加此次交流会。希望通过同业内专业翻译管理软件开发人员和提供商进行交流、讨论,深入地了解翻译行业管理和经营现状,此次活动能够从规范翻译管理的角度共同推动国内翻译管理软件向更高的水平发展,进而规范公司管理制度,促进翻译行业积极健康地发展。届时业界多位专家将会光临现场,并有丰厚的翻译管理软件礼品同您分享,敬请您拨冗出席!”
一、活动宗旨
通过同业内专业翻译管理开发人员进行交流、讨论,深入地了解翻译行业管理和经营现状,从规范翻译管理的角度共同推动国内翻译管理软件向更高的水平发展,进而规范公司管理制度,促进翻译行业积极健康地发展。
二、面向对象
三、交流会日期和地点
时间:2009年4月11日 周六 上午 9:00-11:30
地点:海淀区颐和园路5号北京大学理科2号楼2129
四、会议日程安排
- 会议主持人介绍
- 特邀嘉宾本地化行业专家崔启亮博士主题演讲
- 北京大学语言信息工程系TMS研究小组介绍并演示国内外TMS主流产品
- SDL Trados 代理商北京名盛兴公司演示 Trados Synergy 项目管理功能
- 北京东方雅信软件技术有限公司演示雅信CAT项目管理功能
- 北京思奇有道公司演示 TS-MIS 翻译管理软件
- 问题答疑(Q&A)
- 自由交流、讨论以及合影
刚好和武汉多语信息处理产业基地揭牌仪式错开而且无缝衔接。我是8号去武汉10号晚上回到北京,第二天一早出发到北大参加交流会。
很巧,在北大校门,我前面一个大个子问那个举着迎接TMS交流会导引牌的女孩路线,我知道他是参加交流会的,就直接跟着他了。哈哈。两人搭话,他说他是translover,我说我是老曹。两人哈哈大笑,都说:“原来是你呀!”。Translover老江我可是2006年就知道,当时情况是,20060808,我与人发生翻译纠纷,我一夜间在译网情深和翻译中国走红。而走红后三天左右,我才知道自己成为翻译网站名人了。于是,加入到论战中,用了几天,巩固了名人地位,同时,树立了诚信的标牌。后来,我就成了翻译中国论坛翻译纠纷的热情参与者或调解员,再后来我做了翻译中国管理员。我因为自己的翻译纠纷而投入翻译论坛,又做了翻译论坛翻译纠纷的调解员。在此事件中,很多译网情深老会员对我给予了关注,其中包括translover,我们还msn交流过。看到老江在译网情深的发帖及含金量,还有那个特殊的签名,以及msn中的图像等,对老江那是相当有印象。这是网上相识接近3年,首次实际面对面接触,非常兴奋。两人攀谈到会场,并排作为会议室第三排。中午饭后,在下午讨论过程中,老江有事,中途离开,我们依依惜别。
这次TMS翻译管理软件交流会,在我看来,是非常成功的,没想到,还有这么多翻译行业做软件培训和研究的机构,而且做得很好。也没有预料到,北大CAT硕士班师生,能够组织得如此饱满,预先设计好的时间几乎被打乱,因为观众反响强烈,问题太多,讨论和讲课远远超过了预定时间。
会后,北大语言信息工程系TMS研究小组做了总结,如下:
2009年4月11日上午,经过数周筹划,期待已久的北大语言信息工程系TMS交流会,在春意盎然的燕园如期举行。
本次交流会是由北京大学计算语言所、北大语言信息工程系和北大软微翻译协会共同主办,北京思奇有道协办,旨在同专业翻译管理开发人员和研究人员进行交流,深入了解翻译行业管理现状,从技术上来说,推动翻译管理软件向更高的水平发展;从行业角度来看,节省公司成本,提高效率,规范翻译和本地化公司的管理制度,促进翻译行业积极健康地发展。虽然当天飘着零星小雨,与会单位和个人仍逾百,更有从河南、山东、江苏等地不远千里赶来,其中有北大、清华等高校专家学者,有莱博智、创思智汇、香港真意、北京传神技术、北京元培翻译等语言服务提供商,有Adobe、Oracle等客户方公司代表,还有广大翻译爱好者,基本上把整个产业链串联起来了。在国内的TMS交流活动中,应该是史无前例的。因此这不能不说是业界的一次盛会。
本次交流会由北大软微翻译协会负责人,王华树全程主持。首先由语言信息工程系负责人俞敬松老师致开幕词,宣布此次交流会开幕。接下来是特邀嘉宾--本地化行业专家崔启亮博士做主题演讲。崔博士高屋建瓴,站在整个行业的高度,分析翻译管理系统的发展前景,并做了富有远见的市场分析。随后由特邀嘉宾--翻译中国站长高明先生,跟大家分析了一下“新翻译”的问题,介绍了一下新时代新翻译的特点及应对策略,很多翻译公司都对此表现出了极大兴趣,因为高明先生讲到的,正是公司正面临的问题,高先生解答了大家心头的一些疑惑。
北大语言信息工程系TMS研究小组的研究报告,是本次交流会的高潮。李艺峰和孙晓东两位同学,为大家演示ProjectOpen和Globalsight
等翻译管理软件,将自己平常研究心得提出来与大家分享。两位同学深入浅出,旁征博引,并对不同软件的优缺点做了比较研究,提出了自己的一些看法,得到在场行业专家的认可肯定。嘉宾或提出问题,或自问自答,两位同学也妙语连珠,不时引发阵阵掌声,现场气氛十分活跃。
最后,北京思奇有道公司总经理侯雷坡先生,对其产品TS-MIS做了精彩演示,该款软件功能强大,界面简洁,最重要一点,切合中国用户习惯,侯先生坚称,“中国化就是国际化”。另外,还有香港真意有限公司、北京东方雅信软件技术有限公司、江苏通用技术有限公司、北京信诺威信息技术有限公司、北京中科朗瑞软件技术有限公司等,也都做了精彩演讲及展示。
会后,与会单位和个人合影留念,主办方宴请各位嘉宾,席间嘉宾们热情依然不减,边吃边谈,气氛十分热烈。宴后,主办方邀请公司代表参加了一场两个小时左右的座谈会,深入讨论了翻译管理软件的开发应用前景与和问题,展望了翻译管理软件发展的趋势,希望行业进一步积极健康地发展,并约定今年六月再聚。在新的展望中,本次交流会完满落幕。
北大语言信息系TMS交流会-01-小王
北大语言信息系TMS交流会-02-俞老师
北大语言信息系TMS交流会-03-崔总
北大语言信息系TMS交流会-04-高明
北大语言信息系TMS交流会-07-Realidea刘经理
北大语言信息系TMS交流会-08-江苏通用宫总
北大语言信息系TMS交流会-09-信诺威刘总
北大语言信息系TMS交流会-10-雅信陈艳
北大语言信息系TMS交流会-11-思奇有道侯雷坡
北大语言信息系TMS交流会-13-朗瑞小冉
现场观众留影-老曹和老江在第三排最左边呀!
与会人员合影(部分)-其实人该留下的都合影了-老曹还在第三排,右边了!
没有评论:
发表评论